เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

so long การใช้

"so long" แปล  
ประโยคมือถือ
  • สิ่งที่ใช้เวลานานมาก? มีความสุขมากเกินไป ธ อรินมี
    Hey, cousin ... what took you so long ?
  • คุณต้องดึงมันออกมา *ถอนหายใจ* อะไรทำให้นานขนาดนี้?
    You need to get the pieces out. Aahh! What took you so long?
  • สำหรับผู้หญิง ที่จะต้องร้องเพลงอะแคปเปลลาแบบนี้
    Now, why do you think it's taken so long for an all-lady group to break through that a cappella glass ceiling?
  • คนไม่กินเหล้าเมายาแบบไหนกัน จะหมดสภาพได้ขนาดนี้?
    That was me, not so long ago. What kind of guy without a drug or alcohol problem looks this way?
  • ฉันไม่อยากเชื่อเลย เธอเก็บเรื่องนี้มาตลอดเลยหรอ
    I can't believe you've been carrying all this around for so long.
  • ทำไมนานจัง น่ี่ควรจะเป็นเรื่องง่ายๆสำหรับพวกคุณ
    WHAT'S TAKING SO LONG, BARNEY ROSS? THIS SHOULD HAVE BEEN A WALK IN THE PARK FOR YOU GUYS.
  • ฉันอยู่คนเดียวมานาน ฉันแค่อยากอยู่กับคนอื่นบ้าง
    I've been alone for so long, I just wanted to be with somebody.
  • เพราะแบบนี้ ฉันถึงใช้เวลานาน กว่าจะโทรกลับหาคุณ
    That's why it took me so long to call you back.
  • สัญญานะ ว่าคราวหน้า จะไม่พาที่รักฉันไปนานขนาดนี้
    PROMISE NEXT TIME NOT TO KEEP MY BABY AWAY SO LONG?
  • ตราบเท่าที่โว แฟตเป็นอิสระ แม่ไม่มีทางปลอดภัยเลย
    So long as Wo Fat is free, you're never gonna be safe.
  • นายจะถูกจับขัง จนไม่ได้เห็นแสงเดือนแสงตะวันอีก
    You'll be stored in an underground bunker for so long you'll forget what fresh air smells like.
  • นายหายไปตั้งนาน ฉันนึกว่าโคม่าเพราะเหล้าไปแล้ว
    You were gone so long, I just assumed alcoholic coma.
  • คุณมีโอกาสได้เห็น ถ้าไม่ถูกมันลากลงน้ำไปซะก่อน
    You'll be right, so long as you don't go in the water.
  • ทุกอย่างที่เราทำมาอย่างยาวนาน จะต้องเป็นของเรา
    Everything that we have worked for for so long will be ours.
  • ผมอู่ที่นั่นมานานมาก มันรูสึกเหมือนไม่มีทางออก
    I've lived there for so long, it feels like there's no way out.
  • เราต้องปะมันมานานแล้ว มีรอยปะมากกว่าท่อเสียอีก
    We've been patching' so long, we have more patches than pipe.
  • แต่ผมก็รอสายเสียนาน จนลืมไปว่าได้คุยอยู่กับใคร
    But I've been on hold so long, I forgot who I was talking to.
  • ผมเอ่อ... ผมเสียใจที่ใช้เวลาตั้งนานกว่าจะโทรหาคุณ
    I'm sorry it's taken me so long to call you.
  • แต่ก็นะ คนที่ใช่ ไม่เคยปรากฏให้เห็น ผมก็เลยรอเก้อ
    Uh, but the right one just never showed up, and by then I'd waited for so long,
  • มันรู้สึกเหมือนว่าก่อนหน้านี้พวกเราเป็นยังไงกัน
    The time we spent together seems like so long ago.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3